Notre histoire / Our story

The philosophy at Tiburon is that water polo should be a healthy part of your life, not all of your life; water polo should offer a balance to life, and allow athletes to practice their sport well into their adult years. Our program offers a schedule that that gives our athletes the opportunity to practice multiple sports and experience a wide variety of hobbies. We cater our practices to the needs and wants of the athletes from developmental beginners, to the recreational player who want a more social experience, up to our high-performance programs that have athletes striving for colleges (NCAA) teams, Provincial, National and International teams and finally we also offer senior (adult) programs. We strive to offer programming that fits our athletes needs at every level.

2007-2012
Nos Débuts / In the beginning
À nos débuts, en 2007, le programme de water-polo de Tiburon était exclusivement réservé aux seniors et proposait une offre différente de celle proposée auparavant.
En 2010, nous sommes officiellement reconnus comme club au Québec. Au cours des années suivantes, les joueurs ont commencé à avoir des enfants et ont exprimé le souhait de les voir jouer au water-polo.
At its inception, in 2007, Tiburon Water Polo was a strictly a Senior water polo program that offered something different than what was available. In 2010, we are officially recognized as a club in Québec. Over the course of the next few years, the payers began having children and they expressed an interest in having their kids play water polo.
Transitions
En 2012, le programme jeunesse de Tiburon voit le jour et devient une partie intégrale de la famille Tiburon et est rapidement devenu une partie du paysage du water-polo de Montréal et du Québec avec nos équipes jeunesse et senior en compétition aux niveaux régional et provincial.
In 2012, the Tiburon youth program becomes a part of the Tiburon family and quickly becomes part of the Montreal and Quebec water polo landscape with our youth and senior teams competing at the regional and provincial levels.

2012-2017

2017-Present
Nouveaux horizons / New Horizons
En 2017, Tiburon a de nouveau pris de l'expansion et s'est lancé sur la scène nationale. Nos athlètes s'épanouissent grâce aux occasions de s'entraîner dans la grande région de Montréal et de participer à des événements partout dans le monde.
In 2017, Tiburon once again expanded and now ventured into the National scene. Our athletes are thriving with opportunities to train across the Greater Montreal Region and competing in events all around the world


