Quel est mon âge au water-polo? /
What's my water polo age?
​
Les groupes d'âge pour le water-polo au Canada sont désignés par année de naissance plutôt que par dates de naissance réelles.
Le calcul se fait par l'année des championnats moins l'année de naissance de l'athlète.
Si vous êtes né en 2011, le calcul serait :
2026 - 2011 = 15 (athlète U16)
​
Age groups for waterpolo in Canada are designated by year of birth rather than actual birth dates.
The calculation is done by the year of Championships minus the birth year of the athlete.
If you are born in 2011 the calculation would be:
2026 - 2011 = 15 (U16 athlete)
​
U12
(né/born 2018-2014)
Recommandation jusqu'à 2 pratiques par semaine.
Les pratiques peuvent être choisis parmis toutes les pratiques disponibles à l'horaire pour ce groupe d'âge.
​
Engagement de l'athlète
​​Il s'agit d'un niveau de développement / d'introduction.​​
​
2+ pratiques par semaine - athlète considéré comme compétitif et est éligible aux événements U14.
​
Les frais incluent le t-shirt et les pratiques.​
​
***************************
Recommendation is up to 2 practices per week. Practices from any available on our schedule for that age group.
​​​​
Athlete commitment
​
This is a development / introductory level.
2+ practices per week - athlete is considered competitive and is eligible for U14 events.
​
Our fees include the t-shirt and practice fees.
U14
(né/born 2013- 2012)
Nous recommandons jusqu'à 3 pratiques par semaine.
Les pratiques peuvent être choisis parmis toutes les pratiques disponibles à l'horaire pour ce groupe d'âge.
​​​​​
​
Engagement de l'athlète
1 pratique par semaine - athlète est considéré comme récréatif.​​​
​
2 ou 3 pratiques par semaine - athlète considéré comme compétitif et est éligible pour la LCC.
​​​
Les frais incluent le t-shirt et les pratiques.
​
***************************
​​Recommendation is up to 3 practices per week. Practices from any available on our schedule for that age group.​​​​​
​
Athlete commitment
1 practice per week - athlete is considered recreational.​​
​
2 or 3 practices per week - athlete is considered competitive and is eligible for NCL.
​
Our fees include the t-shirt, and the practice fees.
U16
(né/born 2011- 2010)
Recommandation jusqu'à 4 pratiques par semaine.
Les pratiques peuvent être choisis parmis toutes les pratiques disponibles à l'horaire pour ce groupe d'âge.
​
​
Engagement de l'athlète​
​​1 ou 2 pratiques par semaine -athlète est considéré comme récréatif.
​
3 pratiques par semaine - athlète considéré comme compétitif et est éligible pour la LCC.
​
4+ pratiques par semaine- athlète considéré haute performance. L'athlète est admissible à la LCC et aux compétitions nationales et internationales.​
​
​Les frais incluent le t-shirt et les pratiques.
​​​​​
***************************
Recommendation is up to 4 practices per week. Practices from any
available on our schedule for that age group.
​Athlete commitment​​​​​​​​
1-2 practices per week - athlete is considered recreational.
3 practices per week - athlete is considered competitive and is eligible for NCL.
4+ practices per week - athlete is considered High Performance. They are eligible for NCL and National and international playing opportunities.
​
Our fees include the t-shirt and the practice fees.
U18
(né/born 2009-2008)
Recommandation jusqu'à 4 pratiques par semaine.
Les pratiques peuvent être choisis parmis toutes les pratiques disponibles à l'horaire pour ce groupe d'âge.
​​
Engagement de l'athlète​
​​1 ou 2 pratiques par semaine -athlète est considéré comme récréatif.​​​
3 pratiques par semaine - athlète considéré comme compétitif et est éligible pour la LCC.
​​​
4+ pratiques par semaine - athlète considéré haute performance. L'athlète est admissible à la LCC et aux compétitions nationales et internationales.
​​
Les frais incluent le t-shirt et les pratiques.
​
​**************************
Recommendation is up to 4 practices per week. Practices from any available on our schedule for that age group.
​
​Athlete commitment​​​​​​​​
1-2 practices per week - athlete is considered recreational.
3 practices per week - athlete is considered competitive and is eligible for NCL.
4+ practices per week - athlete is considered High Performance. They are eligible for NCL and National and international playing opportunities.
​
Our fees include the t-shirt and the practice fees.
Séniors/ Seniors
18+
(né/born 2008 ou avant
2008 or earlier)
Recommandation jusqu'à 2 pratiques par semaine.
Les pratiques peuvent être choisis parmis toutes les pratiques disponibles à l'horaire pour ce groupe d'âge.
​
Recommendation is up to 1-2 practices per week-based on your availability. Practices from any available on our schedule for that age group.
​
Les frais incluent les pratiques.
Le t-shirt et le maillot peuvent être commandé à part.
N'inlus pas la participation à LCC U18 ou Ligue Majeure.
Our fees include only practice fees.
The t-shirt and bathing suit can be ordered separately.
Does not include participation in NCL U18 or Major League.
​
​
Séniors Femmes Senior Women
Sirènes / Sirens
(Femmes nées 2008 ou avant)
(Women born 2008 or earlier)
Recommandation jusqu'à 2 pratiques par semaine.
Les pratiques peuvent être choisis parmis toutes les pratiques disponibles à l'horaire pour ce groupe d'âge.
​
Recommendation is up to 2 practices per week. Practices from any available on our schedule for that age group.
​
Les frais incluent les pratiques.
Le t-shirt et le maillot peuvent être commandé à part.
N'inlus pas la participation à LCC U18 ou Ligue Majeure.
Our fees include only practice fees.
The t-shirt and bathing suit can be ordered separately.
Does not include participation in NCL U18 or Major League.