top of page

Nos programmes /
Our programs

2025 / 2026

 

Tiburon Waterpolo est heureux d'offrir une grande variété de programmes pour répondre aux besoins de chaque athlète. 

La flexibilité de notre programme est conçue pour permettre aux athlètes d'explorer d'autres intérêts et de se concentrer sur leurs études.

​

Tiburon Waterpolo is happy to offer a wide variety of programs to suit every athlete's needs. 

Our program flexibility is designed to allow athletes the opportunity to explore other interests and focus on their academics.

Récréatif / Recreational 

L'option récréatif est exactement ce que vous pensez!

Nous offrons aux joueurs du

conditionnement dans l'eau, ainsi que certaines compétences techniques et tactiques de base en water-polo qui sont appropriés pour leur âge.

Quel que soit le niveau d'âge, nous nous concentrons sur les fondamentaux tout en s'assurant que les athlètes s'amusent!

Notre recommandation:

Cette option est pour les athlètes qui viennent à 1 ou 2 séances et inclus  notre option 4's d'habitude.

​

​*************************

The recreational option is exactly what it sounds like!

We offer players age appropriate

in-water conditioning, along with some technical and basic tactical water polo skills.

Regardless of the age level our focus is on FUN-damentals! 

Our recommendation: 

This option is for athletes of all ages (18&U) that come to 1 or 2 sessions it usually includes our 4's option.

Compétitif / Comeptitive

Notre programme compétitif est destiné aux athlètes qui veulent plus que juste travailler sur leur technique - ils veulent des matchs! Les critères sont différents dépendant de l'âge de l'athlète. Les athlètes dans ce niveau peuvent participer aux tournois avec le club.

Les athlètes de ce niveau cherchent à obtenir des places dans les équipes provinciales.

Notre recommandation : 

U12 / u14: Minimum 2 fois par semaine

U16 / U18: Minimum 3 fois par semaine. Niveau minimal pour jouer dans la LCC

​

​**********************

Our competitive program is for athletes who want more than just to work on their technique—they want to compete! The criteria varies depending on the athlete's age. Athletes at this level can participate in tournaments with the club.

Athletes at this level are looking to earn spots on Provincial Teams.

Our recommendation: 

U12/U14: Minimum 2 times per week

U16/U18: Minimum 3 times per week. Minimum level to play in the CCL.

​

Haute performance/
High Performance

Ce programme est conçu pour les athlètes qui cherchent une meilleure maîtrise du sport et à pousser leur expérience de water-polo à un niveau supérieur de compétition.​ Ces athlètes cherchent aussi des expériences (camps, tournois) à l'étranger avec le Tiburon ou avec des clubs partenaires. 

Les athlètes de ce niveau cherchent à obtenir des places dans les équipes provinciales et / ou nationales, ainsi que poursuivre leur parcours au niveau collégial (NCAA) ou même un cheminement professionel.

Notre recommandation :

Cette option vise les athlètes U16 et plus vieux (niveau secondaire) qui viennent à un minimum de 4 séances par semaine. 

​

Nous suggérons le programme Sport- Etudes à ces athlètes.

​

***************************​

This program is designed for athletes seeking to better master the sport and take their water polo experience to a higher level of competition. These athletes are seeking experiences (camps, tournaments) abroad with the Tiburon or with partner clubs.

Athletes at this level are looking to earn spots on Provincial and National Teams, as well as pursue water polo at the collegiate (NCAA) or professional level.

Our recommendation:

This option is designed for athletes U16 (2011) and older (high school age) who come to a minimum of 4 sessions per week. 

 

We recommend the Sport Etudes program to these athletes.

​

4's

Notre programme à 4 est conçu pour tous les athlètes qui veulent jouer au water-polo dans un environnement amusant et au rythme rapide. Les sessions à 4 sont des matchs à 4 contre 4. L'idée principale derrière ce concept chez Tiburon est de donner à chaque athlète autant de touches avec le ballon que possible pendant un match. Il n'y a pas de cachette dans les matchs à 4, tout le monde touche la balle pendant les matchs.

Notre recommandation : C'est une excellente option pour tout athlète qui ne souhaite venir qu'une fois par semaine et jouer des matchs ! C'est aussi un excellent complément pour tout athlète qui vient 2 fois ou plus par semaine ! Ce niveau est un incontournable pour tous les jeunes athlètes (U19 et moins) du club!

​

Our 4's program is designed for all athletes that want to play water polo in a fast paced, fun environment. 4's sessions are 4 v 4 games. The main idea behind this concept at Tiburon is to give every athlete as many touches with a ball as possible during a game. There is no hiding in 4's everyone touches that ball during games.

Our recommendation: This is a great option for any athlete who only wants to come once a week and play games! It is also an excellent addition for any athlete that come 2 or more times per week! This level is a must for all youth (U19 and under) athletes in the club!

Sport Études
Concentration

Ce programme est conçu pour l'étudiant-athlète qui veut pousser ses limites autant comme étudiant que comme athlète. Ce programme exige de la discipline et du dévouement de la part de l'ÉTUDIANT-ATHLÈTE.

Notre recommandation : Ce programme est complémentaire pour nos athlètes au secondaire qui s'entraînent déjà 3 ou 4 séances par semaine.


This programme is designed for the student-athlete that wants to push their limits as both as a student and as an athlete. This program requires discipline and dedication from the STUDENT-ATHLETE.

Our recommendation: This program is complementary for our High School athletes that already train 3 or 4 sessions per week.

​

​

Plus d'info / More info

Athlète
Multi-Sports /
Multi-Sport
Athletes

Pratiquez-vous un autre sport pour votre équipe municipale ou à votre école? Ce programme est pour vous ! La science montre que les athlètes devraient pratiquer plusieurs sports lors de leur développant pour éviter l'épuisement et les blessures. Nous encourageons non seulement les athlètes à pratiquer plusieurs sports, nous offrons une programmation qui le permet ! Si cette option vous intéresse, veuillez contacter notre entraîneur-chef, John O'Donnell directement par courriel (tiburonpolo@gmail.com) ou par téléphone (514-232-7446).

​

Notre recommandation : Ce programme est recommandé pour les athlètes qui pratiquent d'autres sports  organisés. Étant donné que l'athlète s'entraîne déjà, notre recommandation est de faire 1-2 entraînements avec Tiburon par semaine.

​

Do you play another sport for your city team or at your school? This program is for you! Science shows that athletes should play multiple sports while developping to avoid burn out and injuries. We not only encourage athletes to play in multiple sports, we offer programming that allows it to happen! If you are interested in this option please contact our Head Coach, John O'Donnell directly by email

(tiburonpolo@gmail.com) or by phone (514-232-7446).

​

Our recommendation: This program is recommended for athletes who play other organized sports. Since the athlete is already training, our recommendation is to do 1-2 practices with Tiburon per week.

bottom of page